在如今全球化的世界,高质量的科研成果层出不穷。同样,这些科研成果需要用高质量的英文表达出来。您是如何解决这种问题?您是否在寻找一种方式能够去糙取精使您的科研成果更加引人注目?
征文(Uni-edit)有备受信赖的个性化语言专长,我们把应用于个体科研人员的这种技能提升到组织机构的水平。我们积极鼓励出版商、期刊单位、协会、大学及企业与我们合作。
征文专业从事期刊稿件、会议论文、研究报告、硕博论文、演讲、大学申请、书籍章节及网站的编辑与翻译。
特点 |
优势 |
建立合作伙伴关系 |
享受数量折扣 |
个性化服务 |
量身定制的工作流程 |
学术文章的权威专家 |
适合发表的学术英文 |
学术界可信度 |
恪守学术出版业的职业道德 |
客户服务
征文提供英文、日语及中文相关的客户服务。 我们拥有资深的专业双语人员,我们提供友好、耐心及灵活的服务以满足出版商、期刊单位、大学和科研部门的需求。
特点 |
优势 |
了解您需求的专业人士与您单点联系 |
与征文清晰的交流平台 |
资深的客户服务团队 |
我们第一时间了解您的需求并作出评估 |
多语言客户服务团队 |
无语言障碍 |
学术英文编辑服务
征文的招聘过程是严格谨慎的。我们所聘用的学术编辑人员在招聘时征文都考量过其专业性、学历、职业道德、英文写作范文及对作者和原文的忠实程度。
我们的编辑会对文章进行润色以便读者了解这些科研成果。由于我们加强沟通,做到零投诉,征文受到作者和期刊单位的一致赞许。
特点 |
优势 |
高水准英文质量 |
同行评审的抱怨最小化 |
英文母语编辑 |
文章会吸引专业人士 |
专业领域编辑人士 |
深受读者赞赏的精准、现代专业术语 |
单个文件项目管理 |
每一份文件都会谨慎处理、提前或按时交付 |
忠实于原文 |
减少作者与期刊编辑的复述 |
忠实翻译服务
征文专业从事学术研究的英文翻译。与英文编辑服务一样,稿件在意思上会忠实于原文并且保持学术风格以符合出版商的要求。
特点 |
优势 |
忠实翻译服务 |
忠实于作者的科研成果 减少作者与期刊编辑的复述 |
专业领域翻译人员 |
深受读者赞赏的精准、现代专业术语 |
全球化本地内容 |
协助作者受到国际认可 |
我们的合作伙伴
征文的合作伙伴与响应其需求的人士有着长期合作关系,熟悉出版行业,并能够提供令人满意的解决方案。
特点 |
优势 |
长期合作伙伴关系 |
持续高水准服务 精炼的协作流程以提高效率 |
了解您需求的专员与您单点联系 |
与征文的清晰交流平台 |
个性化服务 |
量身定做的工作流程; |
优先指派编辑与翻译人员 |
一致、高水准的编辑与翻译 |
其他服务:
征文专业团队可以协助您进行稿件筛选、同行评审及前期准备工作,如格式和参考文献。
征文真实成功案例
成功案例1 : 某大学医院的科技资料翻译
为推动国际化服务,某国立医院接到政府指示将其生物安全议定书译成英文。
中文母语译员与英文母语编辑进行了合作。合作流程加强了译员与编辑之间的交流,并确保了不同人员翻译出来的文件的一致性。
成果:
- 此医院获得政府国际化的认证,完成了政府的指示。
大学医院享有的待遇:
- 与母语人员单点联系,安排工作流程
- 适合国际读者的高精准度文件
- 英文母语水准的医学文件
- 文件中专业术语的一致性
成功案例2:为某机械工程期刊进行英文编辑
一组亚洲科研人员希望创办一份期刊以展示机械工程的新发展。这些科研人员及撰稿人并非英文母语人士。他们就外包其英文编辑的长期合作关系问题向征文进行了咨询。
征文为他们量身定制了工作流程和时间表以出版期刊。工作流程包括稿件、附函及同行评审信件回复的后续编辑。
成果
- 征文对他们的所有文件进行了英文编辑,该期刊已出版了第一期,并准备出版第二期
期刊单位享有的优惠
- 由于高水准的英文而享有良好的声誉
- 花了更少的时间进行前期准备工作,因为期刊符合发表要求,出版周期缩短。
- 期刊的编辑和评审专家集中更多的精力在科研内容上而不是语言上
- 作者获得征文给予的折扣,又进行了多次合作
成功案例3:为期刊的出版提供语言协助
一份新的亚洲期刊正在展开其出版进程,并需要英文协助,包括与作者的沟通,标准格式及网站文字。
一致的编辑人员与文件编制的保证了整个信件及网页专业术语的一致性。除了基本的语言编辑,编辑人员就新增,变更,或说明等提供建议以提高期刊的专业性。征文的专业人士也为期刊员工提供文件管理和沟通策略方面的支持。
成果:
- 经过就沟通问题的咨询,期刊第一期成功出版,并且没有任何沟通问题。
期刊单位享有的优惠:
- 期刊获得了成功出版,吸引了许多该领域的专家作者
- 确保了期刊的出版符合该领域的标准。
- 期刊单位可以及时联系作者并进行清楚沟通。
- 期刊工作人员减少了出版周期,因为所投的稿子已经符合期刊要求