أسئلة متكررة

انقر السؤال للانتقال إلى الإجابة.

  • كيف يمكنني استخدام خدماتك؟
    الإجراء بسيط.يرجى تحميل هذه الإجراءات.

    .رجوع إلى أعلى.

  • هل يمكن للطلاب الحصول على خصم؟
    للطلاب الراغبين في نشر بحوثهم (بحيث يكون الطالب هو المؤلف الرئيس) في وقائع المؤتمر أو في دوريّة علمية، سيكون رسم التحرير العادي مخفضًا بنسبة 10 ٪.

    للطلاب الراغبين في تحرير أطروحاتهم بمعرفة محرر لغته الأم هي الإنجليزية ، تقدم يوني-إيديت خدمة اقتصادية لهم. يرجى نقر تحرير الأطروحات.

    .رجوع إلى أعلى.

  • متى يحين دفع تكلفة الخدمة؟
    يرجى الدفع في غضون 7 أيام من تلقّي بحثكم بعد تحريره. وبعد الدفع، يرجى إبلاغنا عبر البريد الإلكتروني ozysmile@gmail.com

    .رجوع إلى أعلى.

  • ما طريقة الدفع؟
    ثمة ثلاث طرق نقبلها لإتمام عملية الدفع: إمّا باستخدام بطاقة الائتمان الدائنة أو المدينة، أو باستخدام خدمة PayPal، أو عبر التحويل المصرفي.

    • بطاقة الائتمان الدائنة أو المدينة: للدفع ببطاقة ائتمان دائنة أو مدينة عبر شبكة الإنترنت، يرجى نقر الدفع ببطاقة الائتمان ، ثم اتبع التعليمات.
    • خدمة PayPal: لاستخدام خدمة PayPal، يرجى إرسال المبلغ إلى ozysmile@gmail.com. وفي خانة في وصف الخدمة، يرجى إدخال رقم المهمّة، مثل G020003TU.
    • التحويل المصرفي متوفر لحساب مصرفي في هونج كونج.

    .رجوع إلى أعلى.

  • هل يمكنني الحصول على إيصال؟
    نعم، يرجى إعلامنا إذا كنت بحاجة إلى إيصال بتنسيق PDF. وعلى ذلك، سيكون الإيصال بتنسيق PDF وسيتم إرساله إليك بالبريد الإلكتروني. لذا يرجى تزويدنا بالمعلومات التالية:

    • الاسم الذي تريد كتابته على الإيصال، على سبيل المثال اسمك أو اسم جامعتك.
    • نوع الخدمة المقدمة، على سبيل المثال: ترجمة، أو تحرير، أو بحث، أو كتابة، أو طباعة، إلخ.
    • ما إذا كان لديك طلبك الخاص لإضافته على الإيصال.

    .رجوع إلى أعلى.

  • كم من الوقت ستستغرق عملية التحرير؟
    إن معظم وظائف التحرير باللغة الإنجليزية يستغرق ما بين 5 و14 يومًا لإكمال إحداها. فعلى سبيل المثال، يستغرق تحرير ورقة عمل لمؤتمر بالمستوى 1 للتحرير 5 أيام، فيما يستغرق تحرير ورقة عمل مكونة من 25 صفحة بالمستوى 3 للتحرير مقدمة لدورية علمية - خدمة التوجيه المحدد - 14 يومًا. وسأبلغكم بالموعد المحدد للتسليم قبل الشروع في عملية التحرير، علمًا بأن يوني-إيديت تنهي كل أعمالها قبل موعد التسليم.

    .رجوع إلى أعلى.

  • هل توجد خدمة سريعة؟
    بالتأكيد. فبتكلفة إضافيةيمكننا إنهاء عملك في غضون 72 ساعة، ذلك بأننا نتفهم حاجتكم إلى إرسال نسخة من بحثكم إلى دورية علمية أو إلى مؤتمر في الموعد المحدد.

    .رجوع إلى أعلى.

  • أعتقد أن لغتي الإنجليزية ضعيفة، فهل أنا بحاجة إلى خدمة إعادة الصياغة؟
    إن كنت تعتقد حقاً أنك بحاجة إلى خدمة إعادة الصياغة فنرجو الاستفسار عن ذلك لدينا، وسنقرر بدورنا ما إذا كانت إعادة الصياغة مطلوبة أم لا، وسخبرك بالنتيجة قبل البدء بعملية التحرير. وبصفة عامة، إن كان هناك أكثر من 20% من الجمل تحتاج إلى عملية إعادة الصياغة (أي تصويب الجملة بالكامل) فيتوجب عليك عندئذٍ الاستعانة بخدمة إعادة الصياغة. أما إذا كانت معظم الجمل بها مشكلات نحوية أو تراكيبية، فقد تحتاج أيضاً إلى الخدمة نفسها. ولاستخدام هذه الخدمة، عليك باختيار مستوى معين. وسنبذل قصارى جهدنا لإنجاز أفضل ما لدينا من أجلكم.

    .رجوع إلى أعلى.

  • لتحرير بحث معين بغرض نشره في إحدى الدوريات، ما مستوى الخدمة الذي ينبغي لي اختياره، المستوى 2 أم المستوى 3؟
    إذا طلبت التحرير بالمستوى 2، فإن مراجع البحث لدى المجلة لن يجد في الغالب أي مشكلة متعلقة بالكتابة اللغوية، فالمستوى 2 يعتبر كافيًا بالنسبة للعديد من الدوريات. ورغم ذلك، فإن المجلات ذات المستويات القوية من الانتشار والتأثر تقتضي اختيار المستوى 3.

    • بالنسبة للأبحاث التقنية، مثل الأبحاث التي تحتوي على العديد من الصيغ الرياضية والمعادلات، فإن المستوى 2 يُعَدُّ كافياً في كثير من الأحوال.
    • أما بالنسبة للأبحاث في العلوم والدراسات الإنسانية، فنوصي باستخدام المستوى 3.

    .رجوع إلى أعلى.

  • هل تراجعون الرسوم التوضيحية والجداول؟
    نعم، فخدماتنا التحريرية لا تتعلق بمراجعة القواعد الإنجليزية فحسب، بل هي للحصول على الموافقة لنشر بحثكم ولمساعدة القارئين على فهمه بالأساس. لذلك فإننا نقوم بمراجعة عناوين الرسوم البيانية وترقيمها، كما نحرص على توافق شروحكم مع المعادلات ذات العلاقة، فضلاً عن التأكد من توافق شروحكم مع الصور والرسوم البيانية.

    .رجوع إلى أعلى.

  • هل يمكنكم تنقيح بحثي وتحريره مرة أخرى؟
    نعم، فقد تريدون من يوني-إيديت إعادة تحرير بحثك بعد إجرائك بعض التعديلات عليه أو بعد مراجعة البحث من قبل الدورية. ونرجو الاستفسار منا عن تكلفة هذه الخدمة.

    .رجوع إلى أعلى.

  • من الذي يتولى تحرير بحثي؟
    لضمان تحقيق خدمة ذات جودة عالية وانسجام تام، تستعين يوني-إيديت بمحررين اثنين لتحرير بحثك بغرض نشره في دورية عليمة أو مؤتمر. اللغة الأم لجميع محررينا هي الإنجليزية، ويكون المحرر الأول على دراية تامة بموضوع بحثك العام ليقوم بفهمه واستيعابه، أما المحرر الثاني فهو أيضاً على دراية بموضوع بحثك إلا أنه قدير في التحرير باللغة الإنجليزية، وهذا شأن كل المحررين لدينا بما يحظون به من تدريب راقٍ في مجال التحرير. يضمن لكم أوزي الجودة الرفيعة لكل أبحاثكم المحررة لديه. إن عملاءنا يعجبون أيما إعجاب بالكيفية التي يُقارب بها محررونا أبحاثهم، حتى ولو كانت على درجة عالية من التخصص الفني أو الرياضي الدقيق.

    فعلى سبيل المثال، إذا كان موضوع بحثك هو العمل المصرفي، فإن المحرر الرئيس الذي سيتولى التدقيق يمتلك الخلفية المناسبة في العلوم المصرفية. لدينا في يوني-إيديت فريق من المحررين في كل مجالات الدراسة والعلوم بما في ذلك الهندسة، والتجارة، والاقتصاد، والطب، والعلوم الطبيعية، وتكنولوجيا المعلومات وغيرها، أي أنك ستجد المحرر العارف بمقصودك من بحثك على مستوى الأفكار والمصطلحات، وسيكون بإمكانه تحرير المصطلحات الفنية وإيصال الأفكار والمفاهيم بدرجة عالية من الدقة.

    .رجوع إلى أعلى.

  • هل بإمكانكم تحرير وثائق الأعمال، والمنشورات، والمواقع الإلكترونية ... إلخ.؟
    نعم، فلدينا الاستعداد التام لتحرير أنواع أخرى من الوثائق باللغة الإنجليزية بما في ذلك المواقع الإلكترونية، والمنشورات، والتقارير، والعروض التقديمية.

    .رجوع إلى أعلى.